Table of Contents

updated: 23/06/2024
Back to Top
Intertextuality Information

Psalms of David - 45

Ψαλμοί του Δαυίδ - ΜΕ

Work Type: Religious Poem

Location: Book of Psalms in the Hebrew Bible (and the Christian Old Testament)

Description:

Psalm 45, a song of loves attributed to the sons of Korah, expresses admiration for a king’s beauty, grace, and righteousness. It describes the king’s divine blessing, his majestic appearance, and his triumph over enemies. The psalm calls upon a daughter to listen and honour the king, who desires her beauty. It envisions her entering the king’s palace with joy and gladness. The psalm concludes with a promise that the king’s name will be remembered and praised by future generations.

To the Chief Musician; upon Shoshannim; [a Psalm] of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves.

2.My heart overfloweth with a goodly matter; I say: ‘My work is concerning a king’; My tongue is the pen of a ready writer.
3.Thou art fairer than the children of men; Grace is poured upon thy lips; Therefore God hath blessed thee for ever.
4.Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, Thy glory and thy majesty.
5.And in thy majesty prosper, ride on, In behalf of truth and meekness and righteousness; And let thy right hand teach thee tremendous things.
6.Thine arrows are sharp— The peoples fall under thee— [They sink] into the heart of the king’s enemies.
7.Thy throne given of God is for ever and ever; A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
8.Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
9.Myrrh, and aloes, and cassia are all thy garments; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
10.Kings’ daughters are among thy favourites; At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
11.‘Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father’s house;
12.So shall the king desire thy beauty; For he is thy lord; and do homage unto him.
13.And, O daughter of Tyre, the richest of the people Shall entreat thy favour with a gift.’
14.All glorious is the king’s daughter within the palace; Her clothing is of wrought gold.
15.She shall be led unto the king on richly woven stuff; The virgins her companions in her train being brought unto thee.
16.They shall be led with gladness and rejoicing; They shall enter into the king’s palace.
17.Instead of thy fathers shall be thy sons, Whom thou shalt make princes in all the land.
18.I will make thy name to be remembered in all generations; Therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.


Εἰς τὸ τέλος· ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορέ, ὑπὲρ τῶν κρυφίων ψαλμός.

2 Ο ΘΕΟΣ ἡμῶν καταφυγὴ καὶ δύναμις, βοηθὸς ἐν θλίψεσι ταῖς εὑρούσαις ἡμᾶς σφόδρα.
3 διὰ τοῦτο οὐ φοβηθησόμεθα ἐν τῷ ταράσσεσθαι τὴν γῆν καὶ μετατίθεσθαι ὄρη ἐν καρδίαις θαλασσῶν.
4 ἤχησαν καὶ ἐταράχθησαν τὰ ὕδατα αὐτῶν, ἐταράχθησαν τὰ ὄρη ἐν τῇ κραταιότητι αὐτοῦ. (διάψαλμα).
5 τοῦ ποταμοῦ τὰ ὁρμήματα εὐφραίνουσι τὴν πόλιν τοῦ Θεοῦ· ἡγίασε τὸ σκήνωμα αὐτοῦ ὁ ¨Υψιστος.
6 ὁ Θεὸς ἐν μέσῳ αὐτῆς καὶ οὐ σαλευθήσεται· βοηθήσει αὐτῇ ὁ Θεὸς τὸ πρὸς πρωΐ πρωΐ.
7 ἐταράχθησαν ἔθνη, ἔκλιναν βασιλεῖαι· ἔδωκε φωνὴν αὐτοῦ, ἐσαλεύθη ἡ γῆ.
8 Κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾿ ἡμῶν, ἀντιλήπτωρ ἡμῶν ὁ Θεὸς Ἰακώβ. (διάψαλμα).
9 δεῦτε καὶ ἴδετε τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ, ἃ ἔθετο τέρατα ἐπὶ τῆς γῆς.
10 ἀνταναιρῶν πολέμους μέχρι τῶν περάτων τῆς γῆς τόξον συντρίψει καὶ συνθλάσει ὅπλον καὶ θυρεοὺς κατακαύσει ἐν πυρί.
11 σχολάσατε καὶ γνῶτε ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ Θεός· ὑψωθήσομαι ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὑψωθήσομαι ἐν τῇ γῇ.
12 Κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾿ ἡμῶν, ἀντιλήπτωρ ἡμῶν ὁ Θεὸς Ἰακώβ.

Works
#
Work Page
1
YSC39
Song of the Psalms

Three Psalms for Mezzo-Soprano and Orchestra.

6A

3323 – 4331, Timpani, Percussion (Tubular Bells in Bb and Eb, Cymbals, Bass Drum), Harp, Strings, Mezzo-Soprano

2
YSC38
Ode to David

Three Psalms for Contralto and Orchestra

6

3323 – 4331, Timpani, Percussion (Tubular Bells, Cymbals, Tamtam), Strings, Contralto